Obsah:
3.1 Príjmy zo služieb
3.2 Príjmy umelcov, športovcov, artistov a spoluúčinkujúcich osôb
3.3 Príjmy za použitie práva
3.4 Príjmy z nájomného a iného využitia hnuteľných vecí
3.5 Úroky a iné výnosy
3.6 Podiely na zisku a obdobné podiely
3.7 Odplaty za poskytnutie služieb (digitálne platformy)
Podľa § 43 ods. 2 zákona sa zrážkou zdaňujú príjmy plynúce zo zdrojov na území Slovenskej republiky daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou podľa § 16 ods. 1 písm. c), d) a z písm. e) bod prvý, druhý, z tretieho bodu úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek a z derivátov podľa osobitného predpisu a ďalej bod štvrtý, deviaty a desiaty. Zrážkou sa nevyberá daň z uvedených príjmov plynúcich stálej prevádzkarni daňovníkov s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorá je registrovaná na území Slovenskej republiky podľa § 49a ods. 5 zákona. Stála prevádzkareň zdaní tieto príjmy ako súčasť základu dane tejto stálej prevádzkarne v daňovom priznaní.
Pred uplatnením zrážkovej dane sa musí skúmať, či je daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou rezidentom štátu, s ktorým má Slovenská republika uzatvorenú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, alebo či ide o daňovníka z nezmluvného štátu podľa § 2 písm. x) zákona o dani z príjmov.
Ak plynie príjem zo zdrojov na území SR podľa § 16 zákona o dani z príjmov daňovníkovi do štátu, s ktorým je uzatvorená medzinárodná zmluva, uplatní sa zrážková daň podľa tejto zmluvy, ak je tam uvedená, pretože podľa § 1 ods. 2 zákona o dani z príjmov má medzinárodná zmluva prednosť pred tuzemským zákonom o dani z príjmov. Ak pri niektorom druhu príjmu, ktorý sa zdaňuje zrážkou, zmluva ustanovuje nižšiu sadzbu dane, vypočíta sa daň touto sadzbou. V prípade uzatvorených zmlúv platí súčasne zásada, že podľa zmluvy nemôže byť príjem zdanený ťaživejšie ako podľa tuzemského zákona. To znamená, že daň vyberaná zrážkou prostredníctvom platiteľa dane nemôže presiahnuť výšku maximálnej dane určenej v príslušnej medzinárodnej zmluve. Ak zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia nie je s príslušným štátom podpísaná, postupuje sa pri zdanení príjmov zo zdroja na území SR podľa zákona o dani z príjmov.
Rozhodujúcou podmienkou pre uplatnenie príslušnej medzinárodnej zmluvy je preukázanie miesta daňovej rezidencie daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou v zmluvnom štáte, s ktorým je táto medzinárodná zmluva uzatvorená, a preukázanie splnenia aj iných podmienok vyžadovaných zmluvou, a to pred výplatou, poukázaním alebo pripísaním príjmu.
Potvrdenie o daňovej rezidencii vystavené zahraničným správcom dane je preukazným dokladom daňovníka v príslušnom zdaňovacom období o tom, ku ktorému územiu je daňovo príslušný. Potvrdenie by si mal vyžiadať od daňovníka tuzemský platiteľ príjmu, ktorý majetkovo zodpovedá za správne vybratie a odvod zrazenej dane.
Ak daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou nepreukáže platiteľovi dane miesto daňovej rezidencie do termínu výplaty, poukázania alebo pripísania úhrady v prospech daňovníka alebo daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou je daňovým rezidentom nezmluvného štátu, vykoná platiteľ zrážku dane vo výške sadzby podľa zákona o dani z príjmov.
Preukazným dokladom daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou k vylúčeniu dvojitého zdanenia v krajine rezidencie je potvrdenie o zaplatení dane vydané slovenským správcom dane. Vystavením tohto potvrdenia slovenská daňová správa potvrdzuje zaplatenie dane z príjmov na území Slovenskej republiky vyrovnanej vybranou zrážkou.
V prípade vymedzených príjmov zo zdrojov na území Slovenskej republiky plynúcich právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ...