K rozsahu použitia pravidiel pre platný prevod zmenky na prevod listinných akcií na meno
I. Náležitosti pri označení prevodcu právna norma na rozdiel od označenia nadobúdateľa striktne neupravuje, nevymedzuje ho z hľadiska neplatnosti a pri posudzovaní rubopisu len odkazuje na primerané použitie zákona upravujúceho zmenky. Práve primeranosť pri prevode akcií žalovaného mal vziať prvoinštančný súd do úvahy, pretože akcia k platnému prevodu okrem rubopisu (§ 156 ods. 4 Obchod. zák.) vyžaduje aj uzatvorenie kúpnej zmluvy, či už v písomnej forme alebo vo forme ústnej ( § 30 ods. 3 ZCP) a odovzdanie akcie nadobúdateľovi, na rozdiel od striktnej a prísne formálnej úpravy zmenky, ktorá sa prevádza len rubopisom.
II. Ak zákonodarca použil v ust. § 156 ods. 4 Obchod. zák. výslovne pojem primeranosť, mal za to, že striktná zmenková úprava nemusí byť pri prevode listinných akcií na meno dodržaná, k čomu odvolací súd poukazuje i na ust. § 13 ods. 1 ZZŠ, podľa ktorého zákon vyžaduje podpis indosanta, teda toho, kto zmenku prevádza, na rozdiel od prevodu akcie, pri ktorom zákon kladie dôraz na presnú identifikáciu nadobúdateľa, ktorý akciu nadobúda (§ 156 ods. 4 Obchod. zák.).