C-717/22, C-372/23 „SISTEM LUX“ OOD a VU v. Teritorialna direktsia Mitnitsa Burgas a Teritorialna direktsia Mitnitsa Burgas kam Agentsia „Mitnitsi“.
Z odôvodnenia
1. Článok 15 a článok 42 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie,
sa majú vykladať v tom zmysle, že:
nebránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá umožňuje konštatovať nedodržanie colných predpisov len z dôvodu nedbanlivosti spočívajúcej v nedodržaní vhodnej formy vyhlásenia týkajúceho sa prepravovaného tovaru. Tieto ustanovenia naopak bránia tomu, aby za takýchto okolností bola osobe, ktorá sa uvedeného nedodržania dopustila, uložená správna sankcia vo výške zodpovedajúcej minimálne colnej hodnote tovaru, ktorý je predmetom tohto nedodržania.
2. Článok 42 ods. 1 a 2 nariadenia č. 952/2013 v spojení s článkom 17 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie
sa má vykladať v tom zmysle, že:
nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá pre prípad nedodržania colných predpisov stanovuje okrem uloženia pokuty konfiškáciu tovaru, ktorý je predmetom tohto nedodržania, ak tento tovar patrí osobe, ktorej možno uvedené nedodržanie pripísať, pod podmienkou, že režim sankcií uplatniteľných na toto nedodržanie je ako celok v súlade s požiadavkou proporcionality.
3. Článok 2 ods. 1 rámcového rozhodnutia Rady 2005/212/SVV z 24. februára 2005 o konfiškácii príjmov, nástrojov a majetku z trestnej činnosti
sa má vykladať v tom zmysle, že:
sa neuplatňuje na opatrenie na konfiškáciu prijaté v nadväznosti na nedodržanie colných predpisov, ak toto nedodržanie nepredstavuje trestný čin, za ktorý možno uložiť trest odňatia slobody prevyšujúci jeden rok, ale predstavuje správny delikt.