C-688/21 Confédération paysanne a i. v. Premier ministre a Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation.
Z odôvodnenia
Článok 3 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS v spojení s prílohou I B bodom 1 tejto smernice a s prihliadnutím na jej odôvodnenie 17
sa má vykladať v tom zmysle, že:
organizmy získané použitím techniky/metódy mutagenézy, ktorá je založená na rovnakých spôsoboch modifikácie genetického materiálu dotknutého organizmu mutagénom, ako je to v prípade techniky/metódy mutagenézy tradične používanej v rôznom uplatnení a so záznamami o jej dlhodobej bezpečnosti, ale ktorá sa líši od tejto druhej techniky/metódy mutagenézy inými vlastnosťami, sú v zásade vylúčené z výnimky upravenej v tomto ustanovení, pokiaľ je preukázané, že tieto vlastnosti môžu spôsobiť modifikácie genetického materiálu tohto organizmu, ktoré sa svojou povahou alebo tempom, akým k nim dochádza, líšia od modifikácií, ktoré sú výsledkom použitia uvedenej druhej techniky/metódy mutagenézy. Účinky neoddeliteľne spojené s kultiváciouin vitrovšak samy osebe neodôvodňujú to, aby boli z tejto výnimky vylúčené organizmy získané tak, že sain vitropoužila technika/metóda mutagenézy tradične používaná v rôznom uplatneníin vivoa so záznamami o jej dlhodobej bezpečnosti z hľadiska týchto uplatnení.