C-686/17 Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs Frankfurt am Main eV proti Prime Champ Deutschland Pilzkulturen GmbH.

Z odôvodnenia

1. Článok 113a ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky, zmeneného nariadením Rady (EHS) č. 361/2008 zo 14. apríla 2008, a článok 76 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007, sa majú vykladať v tom zmysle, že na definovanie pojmu „krajina pôvodu“, uvedeného v týchto ustanoveniach, treba vychádzať z nariadení v colnej oblasti na určenie nepreferenčného pôvodu tovarov, a to z článku 23 a nasledujúcich nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva, a z článku 60 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie.

2. Článok 23 ods. 1 a článok 23 ods. 2 písm. b) nariadenia č. 2913/92 a článok 60 ods. 1 nariadenia č. 952/2013 v spojení s článkom 31 písm. b) delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2446 z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie, sa majú vykladať v tom zmysle, že krajinou pôvodu pestovaných šampiňónov je krajina, v ktorej boli zozbierané v zmysle týchto ustanovení, bez ohľadu na skutočnosť, že podstatné fázy produkcie prebiehajú v iných členských štátoch Európskej únie a že pestované šampiňóny boli na územie zberu dovezené najviac tri dni pred prvým zberom.

3. Všeobecný zákaz uviesť spotrebiteľa do omylu v otázke krajiny pôvodu potraviny, stanovený v článku 2 ods. 1 písm. a) bode i) smernice 2000/13/ES Európskeho parlamentu a Rady z 20. marca 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín a v článku 7 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011 z 25. októbra 2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a ktorým sa zrušuje smernica Komisie 87/250/EHS, smernica Rady 90/496/EHS, smernica Komisie 1999/10/ES, smernica 2000/13/ES, smernice Komisie 2002/67/ES a 2008/5/ES a nariadenie Komisie (ES) č. 608/2004, sa neuplatní na uvedenie pôvodu uložené článkom 113a ods. 1 nariadenia č. 1234/2007, zmeneného nariadením (ES) č. 361/2008, a článkom 76 ods. 1 nariadenia č. 1308/2013, pokiaľ ide o čerstvé ovocie a zeleninu.

4. Právo Únie sa má vykladať v tom zmysle, že nie je možné uložiť povinnosť uvádzať vysvetľujúce informácie ako doplnok k označeniu krajiny pôvodu stanovenému v článku 113a ods. 1 nariadenia č. 1234/2007, zmeneného nariadením č. 361/2008, a v článku 76 ods. 1 nariadenia č. 1308/2013 s cieľom vyhnúť sa uvedeniu spotrebiteľa do omylu v súlade so zákazom uloženým článkom 2 ods. 1 písm. a) bodom i) smernice 2000/13 a článkom 7 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 1169/2011.

Spisová značka: C-686/17
Forma rozhodnutia: Rozsudok
Súd: Európsky súdny dvor
Dátum rozhodnutia: 4. 9. 2019
Dátum podania: 7. 12. 2017

S-EPI, s.r.o. © 2010-2025, všetky práva vyhradené

cookies24x24  Súhlas s použitím cookies

Táto webová stránka používa rôzne cookies pre poskytovanie online služieb, na účely prihlásenia, poskytovania obsahu prostredníctvom tretích strán, analýzu návštevnosti a iné. V súlade s platnou legislatívou, prosíme, o potvrdenie súhlasu alebo nastavenie Vašich preferencií.

Pamätajte, že súbory cookies sú užitočné pre rôzne užívateľské nastavenia a ich odmietnutím sa môže znížiť Váš užívateľský komfort.

Viac informácií o cookies.