C-560/07 Balbiino AS proti Pollumajandusminister a Maksu- ja Tolliameti Pohja maksu- ja tollikeskus.
Z odôvodnenia
1. Článku 4 ods. 1 a 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1972/2003 z 10. novembra 2003 o prechodných opatrenia prijatých v súvislosti s pristúpením Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska s ohľadom na obchod s poľnohospodárskymi výrobkami, článku 6 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 60/2004 zo , ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia v sektore cukru z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska ani nariadeniu Komisie (ES) č. 832/2005 z o určení nadbytočných množstiev cukru, izoglukózy a fruktózy pre Českú republiku, Estónsko, Cyprus, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Poľsko, Slovinsko a Slovensko neodporuje vnútroštátne opatrenie, akým je zákon o poplatku z nadbytočných zásob (Üleliigse laovaru tasu seadus) zo v znení z , podľa ktorého sa rozsah nadbytočných zásob prevádzkovateľa určí tak, že od zásob, ktoré sa k skutočne nachádzali v držbe prevádzkovateľa, sa odpočítajú zásoby prenášané do nasledujúceho obdobia, ktoré sú definované ako priemerné zásoby prevádzkovateľa k 1. máju za posledné štyri roky činnosti vynásobené koeficientom 1,2, ktorý zodpovedá rastu poľnohospodárskej výroby v príslušnom členskom štáte počas tohto obdobia.
2. Nariadenie č. 1972/2003 nebráni tomu, aby sa všetky zásoby, ktoré sa k 1. máju 2004 nachádzali v držbe prevádzkovateľa, považovali za nadbytočné zásoby, ak je vzhľadom na zhodujúce sa dôkazy nesporné, že tieto zásoby nemajú vo vzťahu k činnosti tohto prevádzkovateľa bežnú povahu, ale boli vytvorené na špekulatívne účely.
3. Článku 4 nariadenia č. 1972/2003 a článku 6 nariadenia č. 60/2004 neodporuje vnútroštátne opatrenie, podľa ktorého prevádzkovateľ, ktorý začal vykonávať činnosť menej než jeden rok pred 1. májom 2004, musí preukázať, že rozsah zásob, ktoré sa k tomuto dátumu nachádzali v jeho držbe, zodpovedá rozsahu zásob, ktoré môže bežne vyrábať, predávať alebo iným spôsobom za odplatu alebo bezodplatne prevádzať alebo nadobúdať.
4. Nariadenia č. 1972/2003 a č. 60/2004 nebránia ukladať prevádzkovateľovi poplatok z nadbytočných zásob, a to ani za predpokladu, že prevádzkovateľ môže preukázať, že uvedením týchto zásob na trh po 1. máji 2004 nedosiahol žiaden zisk.
5. Článok 6 ods. 3 nariadenia č. 60/2004 nemožno vykladať v tom zmysle, že zvýšenie kapacity skladovacích zariadení prevádzkovateľa v priebehu roka predchádzajúceho pristúpeniu odôvodňuje zníženie rozsahu nadbytočných zásob nezávisle od neskoršieho vývoja ekonomickej činnosti držiteľa týchto zásob, spracovaného objemu a významu uvedených zásob.
6. Článok 10 nariadenia č. 1972/2003 nebráni platnosti platobného výmeru, ktorý dostal prevádzkovateľ povinný zaplatiť poplatok z nadbytočných zásob po 30. apríli 2007, ak je preukázané, že uvedený platobný výmer bol vydaný vnútroštátnymi orgánmi najneskôr v tento deň.