C-56/11 Raiffeisen-Waren-Zentrale Rhein-Main eG proti Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH.
Z odôvodnenia
1. Článok 9 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1768/95 Komisie z 24. júla 1995, ktoré ustanovuje pravidlá poľnohospodárskych výnimiek pre potreby článku 14 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 2100/94 o ochrane práv odrôd rastlín v spoločenstve, zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 2605/98 Komisie z 3. decembra 1998, sa má vykladať v tom zmysle, že informačná povinnosť, ktorá prislúcha spracovateľovi, týkajúca sa chránených odrôd vzniká v okamihu, keď žiadosť o informácie, ktorá sa vzťahuje na daný hospodársky rok, bola podaná pred uplynutím uvedeného hospodárskeho roka. Takáto povinnosť však môže existovať v súvislosti s informáciami, ktoré sa vzťahujú až na tri hospodárske roky predchádzajúce príslušnému hospodárskemu roku, pokiaľ majiteľ práva k odrodám rastlín Spoločenstva podal prvú žiadosť týkajúcu sa tých istých odrôd tomu istému spracovateľovi v priebehu prvého z predchádzajúcich hospodárskych rokov, na ktoré sa žiadosť o informácie vzťahuje.
2. Ustanovenia článku 14 ods. 3 šiestej zarážky nariadenia Rady (ES) č. 2100/94 z 27. júla 1994 o právach spoločenstva k odrodám rastlín v spojení s článkom 9 nariadenia č. 1768/95, zmeneného a doplneného nariadením č. 2605/98, sa majú vykladať v tom zmysle, že žiadosť majiteľa práv Spoločenstva k odrodám rastlín adresovaná spracovateľovi nemusí obsahovať dôkazy na podporu indícií, ktoré sa v nej uvádzajú. Navyše skutočnosť, že poľnohospodár uskutoční zmluvný výsev chránenej odrody, nemôže sama osebe predstavovať indíciu o tom, že spracovateľ na účely výsevu uskutočnil alebo zamýšľa uskutočniť takéto úkony v súvislosti s produktom zberu získaným výsevom množiteľského materiálu uvedenej odrody. Takáto skutočnosť však môže v závislosti od ďalších okolností prejednávanej veci umožniť dospieť k záveru o existencii takejto indície, čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu, ktorému bola vec predložená.