C-505/07 Konanie začaté na návrh Companía Espanola de Comercialización de Aceite SA.
Z odôvodnenia
1. Akciovú spoločnosť, v ktorej majú väčšinový podiel na základnom imaní výrobcovia olivového oleja, lisovne oleja, družstvá pestovateľov olív a ostávajúci podiel finančné inštitúcie, možno zaradiť pod pojem orgány v zmysle článku 12a nariadenia Rady č. 136/66/EHS z 22. septembra 1966 o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi, zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 1638/98 z , a možno jej povoliť uzavrieť zmluvu o súkromnom skladovaní olivového oleja na základe tohto článku, ak splní podmienky stanovené v tomto ustanovení.
2. „Schválenie zo strany štátu“, ktoré musia orgány v zmysle článku 12a nariadenia č. 136/66, zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 1638/98, získať, môže byť získané v rámci žiadosti o individuálnu výnimku („povolenie“) podanej na vnútroštátny orgán na ochranu hospodárskej súťaže, pod podmienkou, že tento vnútroštátny orgán disponuje účinnými prostriedkami, ktoré mu umožňujú overiť schopnosť subjektu, ktorý podal žiadosť, dodržať pri súkromnom skladovaní olivového oleja zákonné požiadavky.
3. Článok 12a nariadenia č. 136/66, zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 1638/98, nebráni existencii súkromne dohodnutého a financovaného mechanizmu nákupu a skladovania olivového oleja, ktorý nebol schválený v rámci schvaľovacieho konania, na ktoré odkazuje toto ustanovenie.
4. Vnútroštátne orgány na ochranu hospodárskej súťaže môžu uplatňovať vnútroštátne právo hospodárskej súťaže na dohodu, ktorá by mohla mať vplyv na trh s olivovým olejom na úrovni Spoločenstva, pokiaľ sa zdržia akýchkoľvek opatrení, ktoré by sa jednak mohli odchyľovať od spoločnej organizácie trhu s olivovým olejom alebo ju poškodzovať a jednak by mohli byť v rozpore s rozhodnutím Komisie Európskych spoločenstiev alebo vytvoriť nebezpečenstvo vzniku takého rozporu.