C-498/22, C-499/22 Novo Banco SA - Sucursal en Espana a i. v. C.F.O. a i.
Z odôvodnenia
1. Článok 3 ods. 2 a článok 6 smernice 2001/24/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 4. apríla 2001 o reorganizácii a likvidácii úverových inštitúcií v spojení s článkom 21 ods. 2 a článkom 47 prvým odsekom Charty základných práv Európskej únie, ako aj so zásadou právnej istoty
sa majú vykladať v tom zmysle, že:
nebránia tomu, aby v prípade nevykonania uverejnenia stanoveného v článku 6 ods. 1 tejto smernice súd iného členského štátu, než je domovský členský štát, uznal účinky reorganizačného opatrenia prijatého pred podaním návrhu na tento súd voči úverovej inštitúcii, ktorá čiastočne previedla povinnosti a záväzky tejto inštitúcie na preklenovaciu banku.
2. Článok 3 ods. 2 smernice 2001/24 v spojení s článkom 47 Charty základných práv a so zásadou právnej istoty
sa má vykladať v tom zmysle, že:
jednotlivci sa nemôžu odvolávať na zásadu ochrany legitímnej dôvery vo vzťahu k preklenovacej banke, ktorá je súkromnoprávnym subjektom bez akejkoľvek mimoriadnej právomoci podľa všeobecného práva, ktorá bola zriadená v rámci reorganizačných opatrení úverovej inštitúcie, ktorej boli pôvodne klientmi, s cieľom vyvodiť zodpovednosť tejto preklenovacej banky za predzmluvné a zmluvné záväzky súvisiace so zmluvami, ktoré boli predtým uzavreté s touto úverovou inštitúciou. Samotná okolnosť, že uvedená úverová inštitúcia bola dočasne kontrolovaná orgánom verejnej moci na účely jej privatizácie, nemôže robiť z tej istej úverovej inštitúcie pôsobiacej na konkurenčnom trhu bankových a finančných služieb vnútroštátny správny orgán.
3. Článok 6 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách v spojení s článkom 38 Charty základných práv, ako aj článok 17 tejto Charty a zásada právnej istoty
sa majú vykladať v tom zmysle, že:
nebránia tomu, aby boli v hostiteľskom členskom štáte uznané účinky reorganizačných opatrení prijatých v domovskom členskom štáte na základe smernice 2001/24, ktoré stanovujú zriadenie preklenovacej banky a zachovanie záväzku zaplatiť dlžné sumy na základe predzmluvnej alebo zmluvnej zodpovednosti v pasívach úverovej inštitúcie, ktorá bola predmetom týchto opatrení.