C-470/21 La Quadrature du Net a i. v. Premier ministre a Ministere de la Culture.
Z odôvodnenia
Článok 15 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES z 12. júla 2002, týkajúcej sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií (smernica o súkromí a elektronických komunikáciách), zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/136/ES z 25. novembra 2009, v spojení s článkami 7, 8, 11 a článkom 52 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie,
sa má vykladať v tom zmysle, že:
nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá orgánu verejnej moci zodpovednému za ochranu autorských práv a s nimi súvisiacich práv pred porušovaním týchto práv na internete povoľuje prístup k údajom o totožnosti zodpovedajúcim IP adresám uchovávaným poskytovateľmi verejne dostupných elektronických komunikačných služieb, ktoré predtým zhromaždili organizácie nositeľov práv, s cieľom umožniť tomuto orgánu identifikovať držiteľov týchto adries používaných na činnosti, ktoré môžu predstavovať takéto porušovanie, a prípadne voči nim prijať opatrenia pod podmienkou, že podľa tejto právnej úpravy
– sú tieto údaje uchovávané za podmienok a podľa technických postupov, ktoré zaručujú, že je vylúčená možnosť, aby toto uchovávanie umožnilo vyvodiť presné závery o súkromnom živote týchto držiteľov, napríklad vytvorením ich podrobného profilu, čo možno dosiahnuť najmä tým, že sa poskytovateľom elektronických komunikačných služieb uloží povinnosť uchovávať rôzne kategórie osobných údajov, akými sú údaje o totožnosti, IP adresy, ako aj údaje o prenose dát a polohe, takým spôsobom, že sa zabezpečí skutočne nepriepustné oddelenie týchto rôznych kategórií údajov, ktoré vo fáze uchovávania zabráni akémukoľvek kombinovanému použitiu týchto rôznych kategórií údajov, a na také obdobie, ktoré nepresahuje to, čo je striktne nevyhnutné,
– prístup tohto orgánu verejnej moci k takýmto údajom uchovávaným oddelene a skutočne nepriepustne slúži výlučne na identifikáciu osoby podozrivej zo spáchania trestného činu a je spojený s potrebnými zárukami, ktoré vylučujú, že tento prístup môže, s výnimkou atypických situácií, umožniť vyvodenie presných záverov o súkromnom živote držiteľov IP adries, napríklad vytvorením ich podrobného profilu, čo zahŕňa najmä to, že zamestnancom tohto orgánu, ktorí majú takýto prístup, je zakázané sprístupňovať v akejkoľvek forme informácie o obsahu súborov prehliadaných týmito držiteľmi, s výnimkou ich sprístupnenia na účely podania na prokuratúru, vykonávať akékoľvek sledovanie prechádzania stránok týmito držiteľmi a všeobecnejšie používať tieto IP adresy na iný účel, než je identifikácia ich držiteľov s cieľom prípadného prijatia opatrení voči nim,
– možnosť osôb zodpovedných za preskúmanie skutkov v rámci uvedeného orgánu verejnej moci prepojiť takéto údaje so súbormi, ktoré obsahujú informácie umožňujúce poznať názvy chránených diel, ktorých sprístupnenie na internete odôvodnilo zhromažďovanie IP adries organizáciami nositeľov práv, podlieha v prípade, keď tá istá osoba zopakovala činnosti porušujúce autorské právo alebo s ním súvisiace práva, predchádzajúcemu preskúmaniu zo strany súdu alebo nezávislého správneho orgánu, ktoré nemôže byť úplne automatizované a musí k nemu dôjsť pred takýmto prepojením, keďže toto prepojenie môže za takýchto okolností umožniť vyvodenie presných záverov o súkromnom živote uvedenej osoby, ktorej IP adresa bola použitá na činnosti, ktoré môžu porušovať autorské právo alebo s ním súvisiace práva,
– systém spracúvania údajov používaný orgánom verejnej moci podlieha v pravidelných intervaloch kontrole nezávislého orgánu, ktorý má voči tomuto orgánu postavenie tretej strany, s cieľom overiť integritu systému vrátane overenia účinných záruk proti rizikám zneužívajúceho alebo nezákonného prístupu k týmto údajom a ich zneužívajúceho alebo nezákonného používania, ako aj jeho účinnosti a spoľahlivosti pri odhaľovaní možných porušení.