C-411/23 D. SA v. P. SA.
Z odôvodnenia
1. Článok 5 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91,
sa má vykladať v tom zmysle, že:
zistenie skrytej koncepčnej vady motora lietadla, ktorým sa má uskutočniť let, patrí pod pojem „mimoriadne okolnosti“ v zmysle tohto ustanovenia, aj keď bol letecký dopravca informovaný o existencii vady tohto typu výrobcom motora niekoľko mesiacov pred dotknutým letom.
2. Článok 5 ods. 3 nariadenia č. 261/2004
sa má vykladať v tom zmysle, že:
letecký dopravca môže v rámci „všetkých primeraných opatrení“, ktoré je povinný vykonať, aby zabránil vzniku a dôsledkom „mimoriadnej okolnosti“ v zmysle tohto ustanovenia, akou je zistenie skrytej koncepčnej vady motora jedného z jeho lietadiel, prijať preventívne opatrenie pozostávajúce zo zabezpečenia flotily náhradných lietadiel ako záložného riešenia, pod podmienkou, že toto opatrenie je stále technicky a ekonomicky uskutočniteľné vzhľadom na kapacity dopravcu v rozhodnom čase.