C-384/02 Trestné konanie proti Knud Grongaard a Allan Bang.
Z odôvodnenia
1. Článok 3 písm. a) smernice Rady 89/592/EHS z 13. novembra 1989 o koordinácii právnych predpisov týkajúcich sa obchodovania s využitím dôverných informácií [neoficiálny preklad] odporuje tomu, aby osoba, ktorá získala dôverné informácie vo svojom postavení zástupcu zamestnancov v správnej rade spoločnosti alebo vo svojom postavení člena výboru pre fúziu skupiny podnikov, prezradila tieto informácie predsedovi odborovej organizácie, ktorá združuje týchto zamestnancov a ktorá vymenovala túto osobu za člena výboru pre fúziu, s výnimkou:
2. existencie úzkeho spojenia medzi prezradením a výkonom jej práce, profesie alebo jej funkcií a
3. nevyhnutnej potreby tohto prezradenia na výkon tejto práce, profesie alebo funkcií.
4. V rámci svojho skúmania musí vnútroštátny súd vo svetle uplatniteľných vnútroštátnych predpisov vziať do úvahy najmä:
5. skutočnosť, že táto výnimka zo zákazu prezradenia dôverných informácií musí podliehať doslovnému výkladu,
6. okolnosť, že každé ďalšie prezradenie je spôsobilé zvýšiť nebezpečenstvo použitia týchto informácií v rozpore s cieľom smernice 89/592 a
7. citlivosť dôvernej informácie.
8. Článok 3 písm. a) smernice 89/592 odporuje prezradeniu dôverných informácií predsedom odborovej organizácie spolupracovníkom, ktorí sú uvedení v tretej a štvrtej otázke, s výnimkou podmienok uvedených v odpovedi na prvú a druhú otázku.
9. V rámci svojho prieskumu musí vnútroštátny súd vo svetle uplatniteľných vnútroštátnych právnych predpisov zohľadniť najmä kritériá rovnako uvedené v tejto odpovedi.