C-376/23 SIA ,,BALTIC CONTAINER TERMINAL” proti Valsts ienemumu dienests.
Z odôvodnenia
1. Článok 214 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie, a článok 178 ods. 1 písm. b) a c) delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2446 z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie,
sa majú vykladať v tom zmysle, že:
nebránia tomu, aby držiteľ povolenia na vykonávanie činnosti v slobodnom pásme do svojej evidencie zahrnul informácie o spôsobe ukončenia colného režimu slobodné pásmo a údaje umožňujúce identifikovať akýkoľvek iný doklad než colné vyhlásenie, ktorý sa týka predmetného ukončenia, bez toho, aby v tejto evidencii uviedol hlavné referenčné číslo identifikujúce colné vyhlásenie, ktoré zodpovedá prepusteniu dotknutého tovaru do nasledujúceho colného režimu.
2. Článok 214 ods. 1 a článok 215 ods. 1 nariadenia č. 952/2013, ako aj článok 178 ods. 1 písm. b) a c) delegovaného nariadenia 2015/2446
sa majú vykladať v tom zmysle, že:
– nebránia tomu, aby držiteľ povolenia na vykonávanie činnosti v slobodnom pásme zapísal do svojej evidencie ukončenie osobitného colného režimu slobodné pásmo vo vzťahu k určitému tovaru a pri tejto príležitosti sa obmedzil na to, aby do nej zahrnul informácie týkajúce sa len nákladného listu vystaveného v súlade s Dohovorom o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave, podpísaným 19. mája 1956 v Ženeve, zmeneným protokolom z 5. júla 1978, sprevádzajúceho tento tovar pri jeho preprave z dotknutého slobodného pásma s označením colného statusu uvedeného tovaru, ktoré je osvedčené colnou pečiatkou a podpísané colným úradníkom, pokiaľ colné orgány povolili tento spôsob ukončenia podľa tohto článku 178 ods. 3,
– nevyžadujú, aby tento držiteľ povolenia na vykonávanie činnosti v slobodnom pásme overil pravdivosť tohto označenia.
3. Zásada legitímnej dôvery sa má vykladať v tom zmysle, že:
držiteľ povolenia na vykonávanie činnosti v slobodnom pásme môže založiť takúto dôveru v súlad svojej evidencie s článkom 178 ods. 1 písm. b) a c) delegovaného nariadenia 2015/2446 na ustálenej praxi colných orgánov, z ktorej presne a bezpodmienečne vyplýva, že pokiaľ do svojej evidencie zahrnie len informácie týkajúce sa nákladného listu vystaveného v súlade s Dohovorom o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave, podpísaným 19. mája 1956 v Ženeve, zmeneným protokolom z 5. júla 1978, sprevádzajúceho dotknutý tovar pri jeho preprave zo slobodného pásma, s ručne napísaným označením colného statusu osvedčeným colnou pečiatkou a podpísaným colným úradníkom, postačuje to na splnenie si povinností vyplývajúcich z tohto ustanovenia.
4. Právo Únie nebráni uplatneniu vnútroštátneho ustanovenia týkajúceho sa právnej sily rozhodnutej veci, ktoré zaväzuje súd členského štátu zrušiť colný dlh držiteľa povolenia na vykonávanie činnosti v slobodnom pásme na základe článku 79 nariadenia č. 952/2013 z dôvodu, že súd tohto členského štátu, ktorý je príslušný preskúmať zákonnosť správnej sankcie uloženej tomuto držiteľovi povolenia na vykonávanie činnosti v slobodnom pásme v súvislosti s tými istými colnými operáciami a z tých istých dôvodov, ako sú tie, z ktorých vyplýva tento dlh, v súdnom rozhodnutí s právnou silou rozhodnutej veci konštatoval, že tento držiteľ sa nedopustil nesplnenia povinností, ktoré mu vyplývajú z colných predpisov Únie.