C-360/18 Cargill Deutschland GmbH proti Hauptzollamt Krefeld.
Z odôvodnenia
1. Nariadenie Rady (EÚ) č. 1360/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa stanovujú produkčné odvody v sektore cukru za hospodárske roky 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 a 2005/2006, koeficient potrebný na výpočet dodatočných odvodov za hospodárske roky 2001/2002 a 2004/2005 a výška súm, ktoré zaplatia výrobcovia cukru predajcom cukrovej repy vzhľadom na rozdiel medzi maximálnou výškou odvodov a výškou týchto odvodov, ktoré budú účtované za hospodárske roky 2002/2003, 2003/2004 a 2005/2006, sa má vykladať v tom zmysle, že:
2. vrátenie súm neoprávnene vyplatených hospodárskymi subjektmi z titulu týchto odvodov sa musí uskutočniť podľa vnútroštátneho práva, konkrétne v rámci premlčacích dôb v ňom stanovených pri dodržaní zásad ekvivalencie a efektivity,
3. bráni vnútroštátnym pravidlám, ktoré, tak ako ich vykladajú príslušné vnútroštátne súdy, stanovujú, že premlčacia doba uplatniteľná na podanie žiadosti o vrátenie neoprávnene vyplatených produkčných odvodov v sektore cukru uplynie pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, čo prakticky znemožňuje výkon práva, ktoré právny poriadok Únie priznáva týmto hospodárskym subjektom, a to dosiahnuť vrátenie týchto odvodov za hospodárske roky uvedené v tomto nariadení.