C-283/21 VA v. Deutsche Rentenversicherung Bund.
Z odôvodnenia
Článok 21 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade, že dotknutá osoba nespĺňa podmienku výkonu činnosti ako zamestnanec alebo samostatne zárobkovo činná osoba, ktorú ukladá článok 44 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, na to, aby na účely priznania dôchodku z dôvodu celkovej práceneschopnosti dosiahla, že jej členský štát zodpovedný za vyplácanie tohto dôchodku zohľadní doby starostlivosti o dieťa, ktoré dosiahla v inom členskom štáte, ale táto osoba dosiahla doby poistenia z titulu dôb odbornej prípravy alebo profesijnej činnosti výlučne v prvom uvedenom členskom štáte, a to tak pred týmito dobami starostlivosti, ako aj po ich dosiahnutí, tento členský štát je povinný zohľadniť tieto posledné uvedené doby napriek skutočnosti, že táto osoba v uvedenom členskom štáte pred uvedenými dobami starostlivosti ani bezprostredne po nich neplatila príspevky.