C-274/21, C-275/21 EPIC Financial Consulting Ges.m.b.H. v. Republik Österreich a Bundesbeschaffung GmbH.

Z odôvodnenia

1. Článok 1 ods. 1 smernice Rady 89/665/EHS z 21. decembra 1989 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa uplatňovania postupov preskúmavania v rámci verejného obstarávania tovarov a prác, zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/23/EÚ z 26. februára 2014, sa má vykladať v tom zmysle, že uzavretie rámcovej dohody s jediným hospodárskym subjektom v súlade s článkom 33 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES zodpovedá uzavretiu zmluvy podľa článku 2a ods. 2 smernice 89/665, zmenenej smernicou 2014/23.

2. Článok 33 ods. 3 smernice 2014/24 sa má vykladať v tom zmysle, že verejný obstarávateľ na účely zadania novej zákazky už nemôže vychádzať z rámcovej dohody, ktorej maximálne množstvo a/alebo maximálna hodnota dotknutých prác, dodávok tovaru alebo služieb, ktoré stanovuje, už boli dosiahnuté, pokiaľ zadanie tejto zákazky neznamená podstatnú úpravu tejto rámcovej dohody, ako je stanovené v článku 72 ods. 1 písm. e) tejto smernice.

3. Zásada ekvivalencie sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá v prípade návrhov na nariadenie predbežného opatrenia a návrhov na preskúmanie týkajúcich sa postupu verejného obstarávania stanovuje odlišné procesné pravidlá, než sú tie, ktoré sa uplatňujú najmä na konania v občianskych veciach.

4. Článok 1 ods. 1 smernice 89/665, zmenenej smernicou 2014/23, v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá osobe podliehajúcej súdnej právomoci ukladá, aby vo svojom návrhu na nariadenie predbežného opatrenia alebo vo svojom návrhu na preskúmanie identifikovala dotknutý postup verejného obstarávania a samostatne napadnuteľné rozhodnutie, ktoré spochybňuje, v prípade, že verejný obstarávateľ si zvolil postup verejného obstarávania bez predchádzajúceho uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania a oznámenie o výsledku verejného obstarávania nebolo ešte uverejnené.

5. Článok 2 ods. 2 smernice 89/665, zmenenej smernicou 20014/23, v spojení s článkom 47 Charty základných práv sa má vykladať v tom zmysle, že:

6. bráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá súdu rozhodujúcemu o návrhu na nariadenie predbežného opatrenia, ktorého cieľom je zabrániť tomu, aby verejný obstarávateľ uskutočnil nákupy, ukladá povinnosť, aby pred rozhodnutím o tomto návrhu určil druh dotknutého postupu verejného obstarávania, (odhadovanú) hodnotu predmetnej zákazky, ako aj celkový počet samostatne napadnuteľných rozhodnutí a prípadne aj častí vyplývajúcich z dotknutého postupu verejného obstarávania len na účely výpočtu výšky paušálnych súdnych poplatkov, ktoré musí navrhovateľ zaplatiť, inak bude uvedený návrh zamietnutý z tohto jediného dôvodu, v prípade, že verejný obstarávateľ si zvolil postup verejného obstarávania bez predchádzajúceho uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania a oznámenie o výsledku verejného obstarávania nebolo v čase podania žaloby o neplatnosť proti rozhodnutiu týkajúcemu sa tohto postupu ešte uverejnené,

7. nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá súdu rozhodujúcemu o žalobe o neplatnosť samostatne napadnuteľného rozhodnutia verejného obstarávateľa ukladá povinnosť, aby pred rozhodnutím o tejto žalobe určil druh dotknutého postupu verejného obstarávania, (odhadovanú) hodnotu predmetnej zákazky, ako aj celkový počet samostatne napadnuteľných rozhodnutí a prípadne častí vyplývajúcich z dotknutého postupu verejného obstarávania, a to len na účely výpočtu výšky paušálnych súdnych poplatkov, ktoré musí žalobca zaplatiť, inak bude jeho žaloba zamietnutá z tohto jediného dôvodu.

8. Článok 47 Charty základných práv sa má vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá osobe podliehajúcej súdnej právomoci, ktorá podáva návrh na nariadenie predbežného opatrenia alebo návrh na preskúmanie, ukladá povinnosť zaplatiť paušálne súdne poplatky vo výške, ktorú nemožno predvídať, v prípade, že verejný obstarávateľ si zvolil postup verejného obstarávania bez predchádzajúceho uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania alebo prípadne bez následného uverejnenia oznámenia o výsledku verejného obstarávania, takže táto osoba podliehajúca súdnej právomoci nemusí byť schopná zistiť odhadovanú hodnotu predmetnej zákazky ani počet samostatne napadnuteľných rozhodnutí prijatých verejným obstarávateľom, na základe ktorých boli tieto poplatky vypočítané.

Spisová značka: C-274/21, C-275/21
Forma rozhodnutia: Rozsudok
Súd: Európsky súdny dvor
Dátum rozhodnutia: 14. 7. 2022
Dátum podania: 14. 7. 2022

Neexistujú žiadne väzby na predpisy.

S-EPI, s.r.o. © 2010-2025, všetky práva vyhradené

cookies24x24  Súhlas s použitím cookies

Táto webová stránka používa rôzne cookies pre poskytovanie online služieb, na účely prihlásenia, poskytovania obsahu prostredníctvom tretích strán, analýzu návštevnosti a iné. V súlade s platnou legislatívou, prosíme, o potvrdenie súhlasu alebo nastavenie Vašich preferencií.

Pamätajte, že súbory cookies sú užitočné pre rôzne užívateľské nastavenia a ich odmietnutím sa môže znížiť Váš užívateľský komfort.

Viac informácií o cookies.