C-141/15 Doux SA proti Établissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer).
Z odôvodnenia
1. Skúmaním tretej otázky neboli zistené žiadne skutočnosti, ktoré by mohli mať vplyv na platnosť prahových hodnôt obsahu vody v mrazenom kuracom mäse stanovených v článku 15 ods. 1 a v prílohách VI a VII nariadenia Komisie (ES) č. 543/2008 zo 16. júna 2008, ktorým sa zavádzajú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 o obchodných normách pre hydinové mäso, zmeneného a doplneného vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 1239/2012 z 19. decembra 2012.
2. Článok 28 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 612/2009 zo 7. júla 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné podrobné pravidlá uplatňovania vývozných náhrad za poľnohospodárske výrobky, zmeneného a doplneného nariadením Komisie (EÚ) č. 173/2011 z 23. februára 2011, sa má vykladať v tom zmysle, že mrazené alebo hlboko zmrazené kurčatá, ktorých obsah vody prevyšuje limitné hodnoty stanovené v nariadení č. 543/2008, zmenenom a doplnenom vykonávacím nariadením č. 1239/2012, nie sú za normálnych podmienok predajné na území Európskej únie a nespĺňajú požiadavku primeranej a prijateľnej obchodnej kvality, ani ak sú sprevádzané zdravotným osvedčením vydaným príslušným orgánom.
3. Vzhľadom na to, že prílohy VI a VII nariadenia č. 543/2008, zmeneného a doplneného vykonávacím nariadením č. 1239/2012, sú dostatočne presné na účely vykonávania kontrol mrazených a hlboko zmrazených kurčiat určených na vývoz s nárokom na vývozné náhrady, neprijatie podrobných praktických pravidiel členským štátom, ktorých prijatie vyžaduje článok 18 ods. 2 uvedeného nariadenia, nevedie k tomu, že voči dotknutým podnikom nemožno uplatňovať výsledky týchto kontrol.
4. Vývozca mrazených alebo hlboko zmrazených kurčiat má v súlade s článkom 118 ods. 2 a článkom 119 ods. 1 druhým pododsekom nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 z 23. apríla 2008, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (modernizovaný Colný kódex), jednak právo osobne sa zúčastniť alebo sa nechať zastúpiť na prehliadke tohto tovaru alebo na odobratí vzoriek a jednak právo požiadať o ďalšiu prehliadku alebo odobratie vzoriek uvedeného tovaru, ak sa domnieva, že výsledky získané príslušnými orgánmi nie sú platné.