C-129/13, C-130/13 Kamino International Logistics BV a Datema Hellmann Worldwide Logistics BV proti Staatssecretaris van Financiën.

Z odôvodnenia

1. Jednotlivci sa môžu pred vnútroštátnymi súdmi priamo dovolávať zásady dodržiavania práva na obhajobu správnymi orgánmi a z nej vyplývajúceho práva každej osoby byť vypočutý pred prijatím akéhokoľvek rozhodnutia, ktoré môže nepriaznivo ovplyvniť jej záujmy, ako sa uplatňujú v rámci nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva, zmeneného a doplneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2700/2000 zo 16. novembra 2000.

2. Zásada dodržiavania práva na obhajobu a osobitne právo každého byť vypočutý pred prijatím nepriaznivého individuálneho opatrenia sa majú vykladať v tom zmysle, že pokiaľ správny orgán nevypočul príjemcu výzvy na zaplatenie, ktorá bola vydaná v konaní týkajúcom sa dodatočného vymerania dovozného cla na základe nariadenia č. 2913/92, zmeneného a doplneného nariadením č. 2700/2000, pred vydaním tohto rozhodnutia, jeho právo na obhajobu je porušené, aj keď mal možnosť vyjadriť svoje stanovisko neskôr vo fáze správneho konania o námietke, ak vnútroštátna právna úprava neumožňuje príjemcom takej výzvy bez predchádzajúceho vypočutia dosiahnuť odklad jej vykonateľnosti až do jej prípadnej zmeny. Je to tak v každom prípade, ak vnútroštátne správne konanie, ktoré vykonáva článok 244 druhý odsek nariadenia č. 2913/92, zmeneného a doplneného nariadením č. 2700/2000, obmedzuje priznanie takého odkladu vykonateľnosti, pokiaľ existujú dôvodné pochybnosti o tom, či je napadnuté rozhodnutie v súlade s colnými predpismi, alebo ak hrozí dotknutej osobe nenapraviteľná škoda.

3. Podmienky, za ktorých sa musí zabezpečiť dodržiavanie práva na obhajobu, a dôsledky porušenia tohto práva sa určia podľa vnútroštátneho práva, pokiaľ opatrenia prijaté v tomto zmysle sú rovnakej povahy ako tie, ktoré sa vzťahujú na jednotlivcov v porovnateľných situáciách podľa vnútroštátneho práva (zásada ekvivalencie), a nevedú k praktickej nemožnosti alebo nadmernému sťaženiu výkonu práv priznaných právnym poriadkom Únie (zásada efektivity).

4. Vnútroštátny súd má povinnosť zabezpečiť plný účinok práva Únie, takže pri hodnotení dôsledkov porušenia práva na obhajobu, najmä práva byť vypočutý, môže zohľadniť to, že také porušenie vedie k zrušeniu rozhodnutia vydaného na konci predmetného správneho konania iba vtedy, ak by bez tejto vady mohlo toto konanie dospieť k inému výsledku.

Spisová značka: C-129/13, C-130/13
Forma rozhodnutia: Rozsudok
Súd: Európsky súdny dvor
Dátum rozhodnutia: 3. 7. 2014
Dátum podania: 18. 3. 2013

Neexistujú žiadne väzby na predpisy.

S-EPI, s.r.o. © 2010-2025, všetky práva vyhradené

cookies24x24  Súhlas s použitím cookies

Táto webová stránka používa rôzne cookies pre poskytovanie online služieb, na účely prihlásenia, poskytovania obsahu prostredníctvom tretích strán, analýzu návštevnosti a iné. V súlade s platnou legislatívou, prosíme, o potvrdenie súhlasu alebo nastavenie Vašich preferencií.

Pamätajte, že súbory cookies sú užitočné pre rôzne užívateľské nastavenia a ich odmietnutím sa môže znížiť Váš užívateľský komfort.

Viac informácií o cookies.