C-109/23 GM a ON v. PR.
Z odôvodnenia
Článok 5n ods. 2 písm. b) nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 z 31. júla 2014 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine, zmeneného nariadením Rady (EÚ) 2022/1904 zo 6. októbra 2022,
sa má vykladať v tom zmysle, že:
– ani osvedčenie notárom z členského štátu týkajúce sa zmluvy o predaji nehnuteľnosti nachádzajúcej sa na území tohto členského štátu a patriacej právnickej osobe so sídlom v Rusku,
– ani úkony tohto notára na vykonanie takejto osvedčenej zmluvy s cieľom výmazu vecných bremien zaťažujúcich túto nehnuteľnosť, zaplatenia kúpnej ceny predávajúcemu a zápisu prevodu vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností,
– ani prekladateľské služby poskytované tlmočníkom pri tomto osvedčení s cieľom pomôcť zástupcovi takejto právnickej osoby, ktorý neovláda jazyk konania o osvedčení,
nepatria pod zákaz poskytovania právnych poradenských služieb takejto právnickej osobe, stanovený v tomto ustanovení.