333 |
NARIADENIE VLÁDY |
Slovenskej republiky |
z 2. októbra 2019, |
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 149/2016 Z. z. o zariadeniach a ochranných systémoch určených
na použitie v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu |
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. g) a h) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky nariaďuje: |
|
Čl. I |
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 149/2016 Z. z. o zariadeniach a ochranných systémoch určených na použitie v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu sa mení a dopĺňa takto: |
1. Poznámky pod čiarou k odkazom 1, 8, 9 a 18 znejú: |
„1) § 4 ods. 1 zákona č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov. |
8) § 20 ods. 2 zákona č. 56/2018 Z. z. |
9) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/425 z 9. marca 2016 o osobných ochranných prostriedkoch a o zrušení smernice Rady 89/686/EHS (Ú. v. EÚ L 81, 31. 3. 2016). |
18) § 3 ods. 2 zákona č. 60/2018 Z. z. o technickej normalizácii.“. |
2. V § 1 ods. 1 písm. c) sa nad slovom „výrobcu“ vypúšťa odkaz 3 vrátane poznámky pod čiarou. |
3. V § 2 sa vypúšťajú písmená j) a k). |
Doterajšie písmeno l) sa označuje ako písmeno j). |
4. V § 2 písmeno j) znie: |
„j) výrobcom osoba podľa osobitného predpisu9a) alebo osoba, ktorá určený výrobok podľa § 1 ods. 2 používa na vlastné účely.“. |
Poznámka pod čiarou k odkazu 9a znie: |
„9a) Čl. 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 765/2008.“. |
5. V § 3 sa za slová „v prílohe č. 2 sú požiadavky“ vkladajú slová „na ochranu zdravia a na bezpečnosť“. |
6. § 6 až 9 vrátane nadpisov znejú: |
„§ 6 |
Povinnosti výrobcu |
(1) Výrobca je okrem povinností podľa § 5 ods. 1 písm. a) až e), g), i) až o) zákona č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) povinný pred uvedením určeného výrobku na trh11) |
a) vypracovať technickú dokumentáciu podľa príloh č. 3 až 9, |
b) zabezpečiť posúdenie zhody určeného výrobku podľa § 12, |
c) vydať EÚ vyhlásenie o zhode určeného výrobku podľa § 13 pre určený výrobok, ktorý nie je komponentom, alebo vydať písomné potvrdenie zhody pre určený výrobok podľa § 12 ods. 3, ktorý je komponentom, |
d) umiestniť označenie CE12) na určenom výrobku podľa § 14. |
(2) V súlade s § 5 ods. 1 písm. r) zákona sa ustanovuje, že je výrobca povinný |
a) umiestniť na určený výrobok, ktorý nie je komponentom a ktorý uviedol na trh, špecifické označenie ochrany pred výbuchom, a ak je to potrebné, ďalšie označenia a informácie uvedené v prílohe č. 2 bode 1.0.5, |
b) zabezpečiť priloženie kópie EÚ vyhlásenia o zhode alebo potvrdenie zhody ku každému určenému výrobku; ak sa jednému používateľovi dodá veľký počet rovnakých určených výrobkov, môže byť priložená k celej šarži alebo zásielke jediná kópia EÚ vyhlásenia o zhode alebo potvrdenie zhody, |
c) uchovávať počas desiatich rokov od uvedenia určeného výrobku na trh EÚ vyhlásenie o zhode alebo potvrdenie zhody a technickú dokumentáciu a na požiadanie ho sprístupniť orgánu dohľadu, |
d) vykonať v záujme ochrany života, zdravia a bezpečnosti spotrebiteľov skúšky vzoriek určeného výrobku, ktorý je sprístupnený na trhu, vzhľadom na riziko, ktoré určený výrobok predstavuje, |
e) uchovávať identifikačné údaje o hospodárskom subjekte,17) ktorý výrobcovi určený výrobok dodal alebo ktorému určený výrobok dodal, počas desiatich rokov odo dňa dodania určeného výrobku a bezodkladne ich sprístupniť na žiadosť orgánu dohľadu. |
§ 7 |
Povinnosti splnomocneného zástupcu výrobcu |
(1) Splnomocnený zástupca výrobcu, ktorého výrobca môže písomne splnomocniť na plnenie povinností podľa § 6, okrem povinností podľa § 6 ods. 1 písm. a) a § 5 ods. 1 písm. a) a b) zákona, je povinný plniť povinnosti podľa § 6 ods. 2 písm. b), c) zákona a § 6 ods. 3 a 4 zákona. |
(2) Splnomocnený zástupca výrobcu je v súlade s § 6 ods. 5 zákona povinný uchovávať pre orgán dohľadu počas desiatich rokov od uvedenia určeného výrobku na trh EÚ vyhlásenie o zhode alebo potvrdenie zhody a technickú dokumentáciu a na požiadanie ho sprístupniť orgánu dohľadu. |
§ 8 |
Povinnosti dovozcu |
Dovozca okrem povinností podľa § 7 ods. 1 zákona a § 7 ods. 2 písm. a) až c), e) až g), i) až k) zákona v súlade s § 7 ods. 2 písm. l) zákona |
a) nesmie uviesť na trh určený výrobok, ak výrobca nesplnil povinnosti podľa § 6 ods. 1 písm. c) alebo § 6 ods. 2 písm. a), |
b) je povinný vykonať skúšky vzoriek určeného výrobku, ktorý je sprístupnený na trhu, ak je to potrebné vzhľadom na riziká, ktoré určený výrobok predstavuje, |
c) je povinný uchovávať pre orgán dohľadu počas desiatich rokov od uvedenia určeného výrobku na trh kópiu EÚ vyhlásenia o zhode alebo kópiu potvrdenia zhody. |
§ 9 |
Povinnosti distribútora |
Distribútor okrem povinností podľa § 8 ods. 1 zákona a § 8 ods. 2 písm. a) až f) zákona v súlade s § 8 ods. 2 písm. g) zákona nesmie sprístupniť určený výrobok na trhu, ak výrobca nesplnil svoje povinnosti podľa § 6 ods. 1 písm. b) alebo § 6 ods. 2 písm. a).“. |
Poznámky pod čiarou k odkazom 13 až 16 sa vypúšťajú. |
7. V § 11 ods. 1 sa nad slovo „normy“ umiestňuje odkaz 17a. |
Poznámka pod čiarou k odkazu 17a znie: |
„17a) Čl. 2 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 z 25. októbra 2012 o európskej normalizácii, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES a ktorým sa zrušuje rozhodnutie Rady 87/95/EHS a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (Ú. v. EÚ L 316, 14. 11. 2012) v platnom znení.“. |
8. V § 11 ods. 2 sa nad slovo „špecifikácie“ umiestňuje odkaz 18a. |
Poznámka pod čiarou k odkazu 18a znie: |
„18a) Čl. 2 ods. 8 nariadenia (ES) č. 765/2008.“. |
9. V § 12 ods. 5 sa za slová „členského štátu“ vkladajú slová „Európskej únie, štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, alebo štátu, ktorý má s Európskou úniou v tejto oblasti uzatvorenú medzinárodnú zmluvu (ďalej len „členský štát“),“. |
10. § 13 vrátane nadpisu znie: |
„§ 13 |
EÚ vyhlásenie o zhode |
(1) Výrobca vydá EÚ vyhlásenie o zhode podľa § 23 zákona. |
(2) Rozsah EÚ vyhlásenia o zhode je uvedený v prílohe č. 10. EÚ vyhlásenie o zhode pre určený výrobok, ktorý bol uvedený na trh alebo sprístupnený na trhu v Slovenskej republike, obsahuje náležitosti uvedené v postupoch posudzovania zhody podľa príloh č. 3 až 9. |
(3) V súlade s § 23 ods. 5 zákona sa v EÚ vyhlásení o zhode pre určený výrobok uvedú aj odkazy na uverejnenie harmonizačných právnych predpisov Európskej únie18b) v Úradnom vestníku Európskej únie, ktoré sa na určený výrobok vzťahujú.“. |
Poznámka pod čiarou k odkazu 18b znie: |
„18b) Čl. 2 ods. 21 nariadenia (ES) č. 765/2008.“. |
11. V § 14 odseky 1 a 2 znejú: |
„(1) Označenie CE sa umiestni na určený výrobok alebo na jeho štítok v súlade s § 25 ods. 1, 2, 4 a 6 zákona. |
(2) Za označením CE nasleduje v súlade s § 25 ods. 2 zákona identifikačné číslo notifikovanej osoby, ak je zapojená do fázy kontroly výroby.“. |
Poznámka pod čiarou k odkazu 19 sa vypúšťa. |
12. § 15 sa vypúšťa. |
Poznámky pod čiarou k odkazom 20 až 24 sa vypúšťajú. |
13. § 16 až 18 vrátane nadpisov znejú: |
„§ 16 |
Autorizácia a notifikácia |
Na autorizáciu a notifikáciu orgánu posudzovania zhody sa vzťahujú § 10 až 20 zákona. |
§ 17 |
Práva a povinnosti notifikovanej osoby |
Notifikovaná osoba okrem povinností podľa § 21 zákona je povinná |
a) vykonávať posudzovanie zhody podľa postupov posudzovania zhody podľa príloh č. 3 až 7 a 9, |
b) dodržiavať mieru prísnosti a úroveň ochrany vyžadované na zhodu určeného výrobku s požiadavkami podľa tohto nariadenia vlády, |
c) mať finančné prostriedky potrebné na plnenie technických úloh a administratívnych úloh spojených s činnosťami náležitého posudzovania zhody. |
§ 18 |
Spoločné ustanovenia |
Dohľad nad trhom pre určený výrobok ustanovuje § 26 písm. b) a f), § 27 až 29 zákona.“. |
Poznámky pod čiarou k odkazom 25 až 29 sa vypúšťajú. |
14. V prílohe č. 3 piatom bode sa slovo „úradu“ nahrádza slovami „Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky (ďalej len „úrad“)“. |
|
Čl. II |
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. novembra 2019. |
|
Peter Pellegrini v. r. |