508 |
ZÁKON |
z 8. decembra 2010, |
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: |
|
Čl. I |
Zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 652/2004 Z. z., zákona č. 518/2005 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 537/2007 Z. z., zákona č. 378/2008 Z. z., zákona č. 397/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 305/2009 Z. z., zákona č. 465/2009 Z. z. a zákona č. 466/2009 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: |
1. V § 1 sa slová „Európskou úniou (ďalej len „únia“)“ nahrádzajú slovami „colným územím Európskej únie1a) (ďalej len „colné územie únie“)“. |
Poznámka pod čiarou k odkazu 1a znie: |
„1a) Čl. 3 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v platnom znení.“. |
2. V § 2 písmeno b) znie: |
„b) členským štátom štát, ktorý je členským štátom Európskej únie (ďalej len „únia“),“. |
3. V § 2 písm. c) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „za tretí štát sa považuje aj územie členského štátu únie, ktoré nie je colným územím únie,“. |
4. § 5 znie: |
„§ 5 |
(1) Colný orgán kontroluje, či dovážaný výrobok |
a) pri jeho správnej inštalácii, údržbe a používaní nemá vlastnosti, ktoré odôvodňujú podozrenie z vážneho a bezprostredného ohrozenia zdravia a bezpečnosti vo všeobecnosti, zdravia a bezpečnosti pri práci, ochrany spotrebiteľa, životného prostredia a verejnosti, |
b) má pripojenú sprievodnú dokumentáciu podľa osobitného predpisu, ktorý harmonizuje podmienky uvádzania výrobkov na trh4b) a je označený v súlade s týmto osobitným predpisom, |
c) má správne umiestnené označenie CE.4c) |
(2) Dovozca výrobku je povinný na výzvu colného orgánu preukázať, že ním dovážaný výrobok má vyhlásenie o zhode alebo certifikát zhody a označenie CE, ak tak ustanovuje osobitný predpis, ktorý harmonizuje podmienky uvádzania výrobkov na trh. |
(3) Colný orgán bez zbytočného odkladu požiada pred prepustením dovážaného výrobku do colného režimu voľný obeh príslušný orgán dozoru a kontroly4d) o vydanie záväzného stanoviska podľa osobitného predpisu,4e) ak má podozrenie, že dovážaný výrobok |
a) pri jeho správnej inštalácii, údržbe a používaní môže vážne a bezprostredne ohroziť zdravie a bezpečnosť vo všeobecnosti, zdravie a bezpečnosť pri práci, ochranu spotrebiteľa, životné prostredie a verejnosť, |
b) nemá pripojenú sprievodnú dokumentáciu podľa osobitného predpisu, ktorý harmonizuje podmienky uvádzania výrobkov na trh alebo nie je označený v súlade s týmto osobitným predpisom, alebo |
c) nemá správne umiestnené označenie CE. |
(4) Ak orgán dozoru a kontroly vydá záväzné stanovisko, v ktorom podozrenie podľa odseku 3 nepotvrdí, a ak sú splnené ostatné podmienky a formality ustanovené v osobitnom predpise,1) colný orgán prepustí dovážaný výrobok do colného režimu voľný obeh. Colný orgán rovnako prepustí dovážaný výrobok do colného režimu voľný obeh, ak mu orgán dozoru a kontroly do troch pracovných dní odo dňa požiadania nedoručí záväzné stanovisko podľa odseku 5 alebo oznámenie podľa odseku 6. |
(5) Colný orgán neprepustí dovážaný výrobok do colného režimu voľný obeh, ak orgán dozoru a kontroly doručí v lehote uvedenej v odseku 4 záväzné stanovisko, podľa ktorého dovážaný výrobok pri jeho správnej inštalácii, údržbe a používaní vážne a bezprostredne ohrozuje zdravie a bezpečnosť vo všeobecnosti, zdravie a bezpečnosť pri práci, ochranu spotrebiteľa, životné prostredie a verejnosť, alebo nemá náležitosti uvedené v odseku 1 písm. b) alebo písm. c). |
(6) Ak orgán dozoru a kontroly v lehote uvedenej v odseku 4 doručí colnému orgánu oznámenie, že na vydanie záväzného stanoviska potrebuje dlhší čas, colný orgán preruší colné konanie do dňa doručenia záväzného stanoviska, najdlhšie však na 30 dní; na dočasne uskladnený tovar sa použije § 23. Po doručení záväzného stanoviska postupuje colný orgán primerane podľa odsekov 4 a 5. |
(7) Na ďalší postup colného orgánu pri kontrole dovážaného výrobku v súvislosti s jeho uvedením na trh sa použije osobitný predpis.4f) |
(8) Colný orgán dovážaný výrobok zničí,4g) ak orgán dozoru a kontroly nariadi jeho zničenie podľa osobitného predpisu.4h)“. |
Poznámky pod čiarou k odkazom 4b až 4h znejú: |
„4b) Napríklad nariadenie Komisie (ES) č. 1275/2008 zo 17. decembra 2008, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn elektrických a elektronických zariadení v domácnosti a kancelárskych zariadení v súvislosti so spotrebou elektrickej energie v stave pohotovosti a vo vypnutom stave (Ú. v. EÚ L 339, 18. 12. 2008) v platnom znení. |
4c) § 21 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. |
4d) § 20 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov. |
4e) § 20 ods. 3 písm. i) zákona č. 250/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov. |
4f) Čl. 29 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 13. 8. 2008). |
4g) Čl. 56 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v platnom znení. |
4h) § 20 ods. 3 písm. g) zákona č. 250/2007 Z. z. v znení zákona č. 397/2008 Z. z.“. |
5. Poznámky pod čiarou k odkazom 5a, 6, 7, 8, 8a, 8b a 8c sa vypúšťajú. |
6. Poznámky pod čiarou k odkazom 22, 26, 28 a 29 znejú: |
„22) Čl. 114 až 121 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009 zo 16. novembra 2009 ustanovujúceho systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 324, 10. 12. 2009). |
26) Čl. 41 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009. |
28) Čl. 35 až 40 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009. |
29) Čl. 25 až 27 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009.“. |
7. V § 18a sa odkaz 29a nad slovom „predpisu“ nahrádza odkazom 32a. |
Poznámka pod čiarou k odkazu 32a znie: |
„32a) Čl. 1 bod 16 a čl. 4k až 4t nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 v platnom znení.“. |
8. § 41 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie: |
„(4) Náležitosti žiadosti o zriadenie slobodného pásma a doklady a podklady, ktoré sa pripájajú k žiadosti, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.“. |
9. § 42 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie: |
„(3) Náležitosti žiadosti o zriadenie slobodného skladu a doklady a podklady, ktoré sa pripájajú k žiadosti, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.“. |
10. Poznámky pod čiarou k odkazom 58, 59 a 70 znejú: |
„58) Čl. 107 ods. 2 písm. a) prvá zarážka nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009. |
59) Čl. 39 a 40 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009. |
70) Čl. 61 až 80 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009.“. |
11. V § 85 ods. 3 tretia veta znie: „Ak colný úrad, colné riaditeľstvo alebo ministerstvo nemôže rozhodnúť do 90 dní, upovedomí o tejto skutočnosti účastníka konania s uvedením dôvodu.“. |
Čl. II |
Zákon č. 514/2003 Z. z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci a o zmene niektorých zákonov v znení zákona č. 215/2007 Z. z., zákona č. 477/2008 Z. z. a zákona č. 517/2008 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: |
V § 4 ods. 1 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie: |
„c) Ministerstvo financií Slovenskej republiky, ak v trestnom konaní škodu spôsobil vyšetrovateľ colnej správy alebo poverený colný orgán,“. |
Doterajšie písmená c) až k) sa označujú ako písmená d) až l). |
Čl. V |
Zákon č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 397/2008 Z. z., zákona č. 318/2009 Z. z. a zákona č. 575/2009 Z. z. sa mení takto: |
V § 20 ods. 3 písmeno i) znie: |
„i) vydať na požiadanie colného orgánu záväzné stanovisko25c) o tom, či dovážaný výrobok |
1. pri jeho správnej inštalácii, údržbe a používaní vážne a bezprostredne ohrozuje zdravie a bezpečnosť vo všeobecnosti, zdravie a bezpečnosť pri práci, ochranu spotrebiteľa, životné prostredie a verejnosť, |
2. má pripojenú sprievodnú dokumentáciu podľa osobitného predpisu, ktorý harmonizuje podmienky uvádzania výrobkov na trh25d) a je označený v súlade s týmto osobitným predpisom, alebo |
3. má správne umiestnené označenie CE.25e)“. |
Poznámky pod čiarou k odkazom 25d a 25e znejú: |
„25d) Napríklad nariadenie Komisie (ES) č. 1275/2008 zo 17. decembra 2008, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn elektrických a elektronických zariadení v domácnosti a kancelárskych zariadení v súvislosti so spotrebou elektrickej energie v stave pohotovosti a vo vypnutom stave (Ú. v. EÚ L 339, 18. 12. 2008) v platnom znení. |
25e) § 21 zákona č. 264/1999 Z. z. v znení neskorších predpisov.“. |
|
Čl. VI |
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2011. |
|
Ivan Gašparovič v. r. |
Richard Sulík v. r. |
Iveta Radičová v. r. |