579 |
OZNÁMENIE |
Federálneho ministerstva zahraničných vecí |
Federálne ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že 16. septembra 1987 bola v Bruseli podpísaná Dohoda medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Belgického kráľovstva o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied. |
Dohoda nadobudla platnosť na základe svojho článku 7 dňom 22. augusta 1989. |
České znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.*) |
DOHODA |
medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Belgického kráľovstva o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied |
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Belgického kráľovstva, |
vedené prianím podporovať rozvoj a rozširovať spoluprácu medzi oboma krajinami v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied, |
presvedčené, že táto spolupráca prispeje k rozvoju vzťahov medzi oboma krajinami, |
berúc do úvahy ustanovenia Záverečného aktu Konferencie o bezpečnosti a spolupráci v Európe, podpísaného v Helsinkách, |
dohodli sa takto: |
Článok 1 |
Zmluvné strany budú podporovať a rozvíjať na základe vzájomnosti spoluprácu a výmenu skúseností v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied tak, aby táto spolupráca prispievala k trvalému zlepšovaniu zdravotného stavu národov oboch krajín v súlade s ich zákonodarstvom a v rámci možností. |
Článok 2 |
Zmluvné strany budú najmä podporovať: |
a) spoluprácu medzi vedeckými lekárskymi ústavmi, výskumnými ústavmi a zdravotníckymi zariadeniami; |
b) spoluprácu v oblasti základného výskumu cestou vypracovania a realizácie vedeckých programov, usporadúvaním konferencií a seminárov a ďalších medzinárodných akcií organizovaných v oboch krajinách; |
c) rôzne formy doškoľovania osôb pôsobiacich v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied; |
d) účasť odborníkov na medzinárodných vedeckých kongresoch, konferenciách a seminároch, usporadúvaných v jednej z oboch krajín. |
Článok 3 |
1. Zmluvné strany budú umožňovať výmenu vedcov, výskumníkov, lekárov, farmaceutov, ako aj ďalších odborníkov a zdravotníckych pracovníkov. |
2. Zmluvné strany sa budú navzájom informovať o odborných lekárskych publikáciách, ako aj o lekárskych vedeckých údajoch a ďalších publikáciách z oblasti zdravotníctva. Na žiadosť si ich budú odovzdávať. |
Článok 4 |
1. Zmluvné strany budú riešiť otázku potrebnej dopravy pacientov medzi oboma krajinami. |
2. Na žiadosť jednej zmluvnej strany umožní druhá zmluvná strana občanom prvej zmluvnej strany, aby sa podrobili špecializovanému lekárskemu ošetreniu v príslušných zdravotníckych zariadeniach. Žiadajúca zmluvná strana nesie zodpovednosť za úhradu vzniknutých výdavkov. |
Článok 5 |
1. V zásade bude dopravu osôb vysielaných podľa čl. 2 a 3 tejto Dohody uhrádzať vysielajúca zmluvná strana; pobytové náklady a dopravné vnútri krajiny bude uhrádzať prijímajúca zmluvná strana. |
2. Prijímajúca zmluvná strana takisto uhradí nevyhnutnú lekársku starostlivosť v prípade ochorenia alebo úrazu, ktoré vzniknú v čase ich pobytu. |
Článok 6 |
1. S cieľom plniť ustanovenia tejto Dohody sa vytvára Zmiešaná komisia zložená najviac z 3 osôb z každej zmluvnej strany. Táto komisia sa bude schádzať najmenej raz za 3 roky striedavo v každej z oboch krajín. Vypracuje pracovné programy, bude hodnotiť ich vykonávanie a určí finančné podmienky vykonávania tejto Dohody. |
2. Vykonávanie pracovných programov je zverené ministerstvám zdravotníctva. |
3. Na dohodnuté záväzky v tejto Dohode musia byť vopred uvoľnené potrebné rozpočtové sumy. |
Článok 7 |
Táto Dohoda nadobudne platnosť jeden mesiac po tom, čo si zmluvné strany písomne oznámia, že náležitosti požadované ich ústavnými predpismi boli splnené. |
Článok 8 |
Táto Dohoda je uzavretá na neurčitú dobu. Môže ju však jedna zo zmluvných strán kedykoľvek vypovedať po predchádzajúcom písomnom oznámení diplomatickou cestou v šesťmesačnej lehote. |
Na dôkaz čoho riadne splnomocnení splnomocnenci oboch zmluvných strán Dohodu podpísali. |
Dané v Bruseli 16. septembra 1987 vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom, francúzskom a holandskom jazyku, pričom tieto tri znenia majú rovnakú platnosť. |
Za vládu |
Československej socialistickej republiky: |
B. Chňoupek v. r. |
Za vládu Belgického kráľovstva: |
L. Tindemans v. r. |
Poznámky pod čiarou |
*) Tu sa uverejňuje slovenský preklad. |