194 |
ZÁKON |
Slovenskej národnej rady |
z 26. marca 1992, |
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 83/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky pri zabezpečovaní politiky zamestnanosti |
Slovenská národná rada sa uzniesla na tomto zákone: |
|
Čl. I |
Zákon Slovenskej národnej rady č. 83/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky pri zabezpečovaní politiky zamestnanosti sa mení a dopĺňa takto: |
1. § 1 ods. 2 písm. a) znie: |
„a) prognózy, koncepcie a programy zamestnanosti,“. |
2. V § 2 ods. 5 prvej vete sa slová „za týchto podmienok“ nahrádzajú slovom „ak“ a slová „sa musí vykonávať“ sa nahrádzajú slovom „vykonáva“; zároveň sa vypúšťa označenie písmena a). |
3. § 2 ods. 5 písm. b) sa vypúšťa. |
4. § 3 vrátane nadpisu znie: |
„§ 3 |
Spoločensky účelné pracovné miesta a verejnoprospešné práce |
(1) Spoločensky účelné pracovné miesto na účely tohto zákona je každé nové pracovné miesto, ktoré vytvára zamestnávateľ na základe písomnej dohody s príslušným štátnym orgánom práce a ktoré obsadzuje uchádzačmi o zamestnanie vedenými v evidencii uchádzačov o zamestnanie. |
(2) Verejnoprospešná práca na účely tohto zákona je krátkodobé zamestnanie po dobu najviac šiestich mesiacov, vykonávané uchádzačom o zamestnanie na pracovnom mieste, vytvorenom zamestnávateľom na základe písomnej dohody s príslušným štátnym orgánom práce. |
(3) Podnety na vytváranie spoločensky účelných pracovných miest a organizovanie verejnoprospešných prác dávajú štátne orgány práce, fyzické a právnické osoby. |
(4) Na vytvorenie spoločensky účelného pracovného miesta a organizovanie verejnoprospešnej práce príslušné štátne orgány práce uhradia príspevok z účelových prostriedkov na zabezpečenie zamestnanosti. |
(5) Postup pri vytváraní spoločensky účelných pracovných miest a organizovaní verejnoprospešných prác, ako aj maximálnu výšku príspevku na úhradu nákladov určí Ministerstvo práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky vyhláškou.“. |
5. V § 4 ods. 2 druhá veta znie: „Ich cieľom je umožniť získanie nových, zmenu alebo rozšírenie doterajších vedomostí a zručností uchádzačov o zamestnanie a zamestnancov; pri ich príprave sa vychádza z programov zamestnanosti.“. |
6. § 4 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú: |
„(4) Rekvalifikačným zariadeniam môže príslušný štátny orgán práce na základe písomnej dohody uhradiť náklady na rekvalifikačné kurzy pre uchádzačov, ktorým tieto kurzy sprostredkoval. |
(5) Na zabezpečenie realizácie oblastných, republikových a štátnych rekvalifikačných programov môžu štátne orgány práce zriaďovať rekvalifikačné strediská.“. |
7. § 5 vrátane nadpisu znie: |
„§ 5 |
Poradenská činnosť |
(1) Poradenská činnosť pre účely tohto zákona zahŕňa poradenstvo pre voľbu povolania a poradenstvo pre pracovné uplatnenie (ďalej len „poradenská činnosť“). |
(2) Poradenskú činnosť poskytujú bezplatne štátne orgány práce, ktoré môžu na jej poskytovanie zriadiť centrá, kluby, strediská a ďalšie zariadenia. |
(3) Obsah a podmienky poskytovania poradenskej činnosti ustanoví Ministerstvo práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky vyhláškou.“. |
8. V § 9 ods. 2 sa za slová „alebo právnych predpisov o zamestnanosti5)“ vkladajú slová „uložená už pokuta iným štátnym orgánom práce podľa tohto zákona alebo,“. |
9. V § 11 písm. g) sa za bod č. 3 vkladá nový bod č. 4., ktorý znie: |
„4. o opravných prostriedkoch, kde v prvom stupni rozhodol okresný úrad práce,“. |
10. V § 12 sa vypúšťajú slová „Úrad práce hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy a Úrad práce mesta Košice“. |
11. § 12 písm. d) sa dopĺňa bodom č. 3., ktorý znie: |
„3. psychologické služby na diagnostikovanie spôsobilosti na prípravu alebo vykonávanie určitého povolania,“. |
12. § 12 písm. h) znie: |
„h) rozhoduje |
1. o uložení pokuty podľa § 9, |
2. o opravných prostriedkoch, kde v prvom stupni rozhodol obvodný úrad práce,“. |
13. § 12 písm. ch) vrátane poznámky pod čiarou znie: |
„ch) vypláca |
1. dávky občanom, o ktorých rozhodol obvodný úrad práce, |
2. dávky nemocenského poistenia uchádzačom o zamestnanie podľa osobitných predpisov,15a) |
15a) § 32 ods. 1 zákona č. 88/1968 Zb. o predĺžení materskej dovolenky, o dávkach v materstve a o prídavkoch na deti z nemocenského poistenia v znení zákona č. 306/1991 Zb.
§ 40 ods. 2 zákona č. 54/1956 Zb. o nemocenskom poistení zamestnancov v znení zákona č. 306/1991 Zb.“. |
14. V § 12 sa za písmeno ch) vkladá nové písmeno i), ktoré znie: |
„i) plní primerane úlohy uložené závodom (organizáciám) predpismi o sociálnom zabezpečení,“. |
Doterajšie písmená i) a j) sa označujú ako písmená j) a k). |
15. § 12 sa dopĺňa písmenom l), ktoré znie: |
„l) môže zriadiť centrá, kluby, strediská a ďalšie zariadenia v okrese pre poskytovanie poradenskej činnosti podľa § 5 ods. 2.“. |
16. § 13 písm. e) bod č. 4, vrátane poznámky pod čiarou č. 17 sa vypúšťa. |
Doterajšie body č. 5. a 6. sa označujú ako body č. 4. a 5. |
17. V § 14 ods. 1 sa vypúšťajú slová „Úrad práce hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy a Úrad práce mesta Košice“. |
18. V § 14 ods. 1 písm. f) bod č. 4. sa na konci vypúšťa čiarka a pripájajú sa tieto slová: „a ich prevádzku,“. |
19. § 17 ods. 1 znie: |
„(1) Na rozhodovanie ministerstva, okresných a obvodných úradov práce podľa tohto zákona sa nevzťahujú predpisy o správnom konaní s výnimkou rozhodovania podľa § 11 písm. g), § 12 písm. h), § 13 písm. e), § 14 ods. 1 písm. f) a § 14 ods. 2 písm. f).“. |
20. Za § 18 sa vkladá nový § 18a, ktorý znie: |
„§ 18a |
Podmienky stravovania vrátane úhrady za stravu v zariadeniach pre občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou zriadených štátnymi orgánmi práce ustanoví ministerstvo vyhláškou.“. |
|
Čl. II |
Predsedníctvo Slovenskej národnej rady sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov vyhlásilo úplné znenie zákona Slovenskej národnej rady č. 83/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky pri zabezpečovaní politiky zamestnanosti, ako vyplýva z tohto zákona. |
Čl. III |
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia. |
|
F. Mikloško v. r. |
J. Čarnogurský v. r. |