85 |
VYHLÁŠKA |
ministra zahraničných vecí |
z 5. mája 1979 |
o Kultúrnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Veľkovojvodstva Luxemburského |
|
Dňa 17. júna 1976 bola v Luxembourgu podpísaná Kultúrna dohoda medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Veľkovojvodstva Luxemburského. Dohoda nadobudla platnosť na základe svojho článku 4 dňom 28. apríla 1978. |
České znenie dohody sa vyhlasuje súčasne.*) |
Prvý námestník ministra: |
Ing. Knížka v. r. |
KULTÚRNA DOHODA |
medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Veľkovojvodstva Luxemburského |
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Veľkovojvodstva Luxemburského, |
vedené prianím rozvíjať spoluprácu a výmeny medzi oboma krajinami v oblasti kultúry, |
presvedčené, že takáto spolupráca a takéto výmeny budú prispievať k lepšiemu porozumeniu a k ďalšiemu rozvoju vzťahov medzi ich národmi, |
berúc do úvahy spoločné historické tradície oboch krajín, |
rozhodli sa uzavrieť túto dohodu: |
Článok 1 |
Zmluvné strany sa vynasnažia rozvíjať spoluprácu v oblasti kultúry, školstva, umenia, vedy, telesnej výchovy a športu, v týchto oblastiach uľahčovať výmeny a styky osôb a podporovať výmenu materiálov a dokumentácie. |
Článok 2 |
Zmluvné strany prijmú na základe spoločnej dohody príslušné opatrenia na uskutočnenie cieľov uvedených v článku 1. |
Kvalifikovaní zástupcovia vymenovaní oboma zmluvnými stranami sa budú schádzať za tým účelom v zmiešanej komisii podľa potreby, ale aspoň raz za tri roky, striedavo v jednej alebo druhej krajine, aby v spoločnej dohode vypracovali programy spolupráce podľa článku 3 a určili podmienky ich uskutočňovania a financovania. Uskutočňovanie týchto programov zveria príslušné miesta každej krajiny kompetentným orgánom, kultúrnym organizáciám a službám. |
Článok 3 |
Programy spolupráce sa budú týkať najmä: |
a) výmen v oblasti školstva, ktoré sa budú prípadne uľahčovať poskytovaním štipendií alebo iných úľav; |
b) výmen výskumných pracovníkov, lektorov a technikov z oblasti vedy a techniky v spoločnom záujme oboch krajín, ako aj vzájomných návštev expertov; |
c) opatrení, ktoré vedcom a výskumným pracovníkom uľahčia prístup do knižníc, archívov, múzeí a ďalších kultúrnych a vedeckých inštitúcií; |
d) výmen a študijných pobytov v oblasti umenia a kultúry, najmä pokiaľ ide o usporadúvanie divadelných predstavení, prednášok, koncertov a výstav; |
e) výmen športovcov, odborníkov z oblasti telesnej výchovy a športových družstiev; |
f) výmen v oblasti činnosti mládeže; |
g) výmen kníh, časopisov, periodík, filmov, audiovizuálneho materiálu a ďalších publikácií kultúrnej, výchovnej, umeleckej a vedeckej povahy; |
h) účasti na kongresoch, konferenciách a ďalších kultúrnych a vedeckých podujatiach medzinárodného charakteru usporadúvaných v oboch krajinách. |
Článok 4 |
Táto dohoda bude schválená podľa ústavných predpisov každej strany. Nadobudne platnosť dňom, keď si obe zmluvné strany oznámia, že tieto predpisy boli splnené. |
Táto dohoda je uzavretá na päť rokov. |
Po uplynutí tohto času sa bude dohoda mlčky predlžovať na neurčitý čas, v priebehu ktorého ju bude môcť jedna zo zmluvných strán kedykoľvek vypovedať. V prípade vypovedania sa platnosť dohody skončí šesť mesiacov po tom, čo oznámenie o tom dostane druhá strana. |
Dané v Luxembourgu 17. júna 1976 vo dvoch vyhotoveniach, v českom a francúzskom jazyku, pričom obe znenia majú rovnakú platnosť. |
Za vládu |
Československej socialistickej republiky: |
Ing. Bohuslav Chňoupek v. r. |
Za vládu |
Veľkovojvodstva Luxemburského: |
Gaston Thorn v. r. |
Poznámky pod čiarou |
*) Tu sa uverejňuje slovenský preklad. |