138 |
ZÁSADY |
na zabezpečenie hospodárnosti pri overovaní úžitkových vlastností výrobkov a pri propagácii, schválené uznesením vlády Československej socialistickej republiky z 8. novembra 1979 č. 301 |
I. |
Zabezpečovanie funkčnej a prevádzkovej spoľahlivosti a úžitkových vlastností výrobkov |
1. Za kvalitu výrobkov, ich funkčnú a prevádzkovú spoľahlivosť zodpovedá dodávateľ. Na ten účel dodávateľ predovšetkým vykonáva laboratórne a prevádzkové skúšky a zabezpečuje dôslednú technickú kontrolu. |
2. Funkčná a prevádzková spoľahlivosť je overovaná štátnymi a ďalšími skúšobňami a v rámci činnosti výrobnej organizácie. |
3. V prípadoch, keď charakter výrobkov výnimočne vyžaduje hlbšie overiť ich úžitkové vlastnosti, môže výrobca na základe hospodárskej zmluvy odovzdať tieto výrobky na skúšky iným socialistickým organizáciám, ktoré poskytujú záruku riadneho overenia a vyhodnotenia. |
Ak ide o výrobok v hodnote do 1000 Kčs maloobchodnej ceny, musí si výrobca na také overenie vyžiadať vopred súhlas nadriadeného orgánu. Na overenie výrobku v hodnote nad 1000 Kčs maloobchodnej ceny si musí vyžiadať súhlas ústredného orgánu. Orgán, ktorý dáva súhlas na overenie úžitkových vlastností výrobkov v inej organizácii, určí súčasne čas potrebný na overovanie a počet kusov výrobkov, ktoré sa na overovanie odovzdajú. |
4. Úžitkové vlastnosti možno overovať podľa bodu 3 len pri nových výrobkoch ešte pred tým, než sa uvedú na trh. |
5. Pri zdokonaľovaní funkčnej a prevádzkovej spoľahlivosti a technickej úrovne výrobkov dodávaných na trh je výrobca povinný vychádzať z reklamačného konania, sťažností a upozornení i z poznatkov prieskumu trhu. |
6. Výrobky zo zahraničia na overenie funkčných a ostatných vlastností sa môžu dovážať len pre potreby skúšobní a technického rozvoja. |
7. Zakazuje sa odovzdávať výrobky vyrábané v tuzemsku alebo dovážané zo zahraničia na tzv. laické skúšky jednotlivcom tak výrobnou organizáciou, ako aj prostredníctvom iných organizácií a prenášať na jednotlivcov povinnosti, ktoré pre organizácie vyplývajú z bodu 9. |
8. Výrobným, obchodným a iným organizáciám sa zakazuje odovzdávať výrobky do používania štátnym a spoločenským orgánom a organizáciám alebo občanom formou pôžičiek alebo iným spôsobom. |
9. Pri overovaní úžitkových vlastností podľa bodu 3 sa postupuje podľa týchto pravidiel: |
a) organizácia, ktorej sa výrobky na overenie odovzdajú, musí byť riadne oboznámená s požiadavkami overovania. Odovzdávajúca organizácia s ňou uzavrie hospodársku zmluvu, v ktorej sa určia podmienky overovania včítane termínov na podávanie posudkov, a určia sa lehoty na overovanie; |
b) overovaný výrobok zostáva po celý čas overovania v správe odovzdávajúcej organizácie; |
c) aby sa úplne dosiahol cieľ overovania a aby sa umožnila kontrola jeho priebehu, uplynutia určeného času, výsledku a využitia overovaného výrobku, je odovzdávajúca organizácia povinná viesť presnú evidenciu zmlúv o overovaní výrobkov a operatívnu evidenciu; táto evidencia zahŕňa názov výrobku, dátum výroby, číslo výrobku, dátum začatia a skončenia overovania, označenie organizácie, ktorá overuje, dátum vrátenia výrobku po skončení overovania, výsledok overovania a spôsob ďalšieho použitia, prípadne likvidácie výrobku; |
d) po skončení overovania sa musí výrobok vrátiť spolu s dokladmi dohodnutými v hospodárskej zmluve. Na základe výsledku overovania výrobku urobí odovzdávajúca organizácia celkové vyhodnotenie, ktoré využije na ďalšie skvalitňovanie výroby; |
e) pokiaľ organizácia výrobok po skončení overovania nevyužije na ďalšie skvalitňovanie výroby, uzavrie podľa Hospodárskeho zákonníka hospodársku zmluvu o jeho dodávke príslušnej obchodnej organizácii; |
f) zakazuje sa akýmkoľvek spôsobom predurčovať tejto obchodnej organizácii, ktorému kupujúcemu sa má výrobok predať; táto prax sa nesmie uplatňovať ani vnútri obchodnej organizácie; |
g) pri predaji takto použitých výrobkov sa ceny určia podľa cenových predpisov. |
10. Podľa ustanovení bodu 9 písm. e), f), a g) sa postupuje aj pri výrobkoch, ktoré boli overované skúšobňami alebo v rámci činnosti výrobnej organizácie, použité na účely technického rozvoja, propagácie (včítane výstav, veľtrhov a pod.) a cenového konania, pokiaľ sa znížila ich hodnota, alebo ktoré sa vrátili výrobcovi z titulu zodpovednosti za vady (reklamácie). |
11. Pokiaľ sa výrobky (ich vzorky) podľa osobitných predpisov použijú v iných organizáciách, napr. v skúšobniach, pri cenovom konaní a pod., musí sa zabezpečiť hospodárnosť, evidencia o pohybe týchto výrobkov a po splnení určeného účelu ich vrátenie výrobcovi. |
II. |
Zabezpečenie hospodárnosti pri propagačnej činnosti v tuzemsku |
1. Pri plánovaní, príprave a realizácii propagácie treba postupovať dôsledne podľa zásad účelnosti a najvyššej hospodárnosti tak, aby prostriedky na ňu vynakladané priniesli potrebný úžitok v realizácii výrobkov a v žiadúcom ovplyvňovaní záujmov odberateľov. |
2. Propagáciu výrobkov pre vnútorný trh a služieb treba robiť tak, aby ovplyvňovala široký okruh spotrebiteľov. Na to treba používať také formy, ako sú prospekty a ďalšie formy ponuky pomocou oznamovacích prostriedkov a pod. |
3. Propagáciu výrobkov pre výrobnú spotrebu a investičnú výstavbu treba obmedziť na prísne účelnú a hospodárnu propagáciu výrobnej značky. |
4. Na propagačné účely sa organizáciám ani jednotlivcom nesmú poskytovať alebo požičiavať vlastné výrobky ani iným spôsobom získané úžitkové predmety. |
5. Propagáciu vlastnými výrobkami možno robiť |
a) na veľtrhoch a výstavách slúžiacich výhradne na komerčné účely, |
b) na akciách celoštátneho významu schválených ústrednými orgánmi, |
c) vo výstavných a predvádzacích sieňach príslušných výrobných a obchodných organizácií. |
Organizácie sa zúčastnia len na tých výstavách, ktorých tematika zodpovedá charakteru ich výroby. |
6. Prostriedky na propagáciu sa neposkytujú a propagáciu zásadne nerobia organizácie, v ktorých nie je jej zabezpečovanie spoločensky odôvodnené v súvislosti s výrobou, predajom výrobkov, poskytovaním služieb alebo plnením iných úloh, napr. rozpočtové a príspevkové organizácie, pokiaľ propagácia nevyhnutne nepatrí do náplne ich činnosti, ďalej výskumné a obdobné organizácie a pod. |
7. Prostriedky na propagáciu nesmú výrobné, obchodné a ostatné organizácie používať na nepriame financovanie činnosti iných organizácií. |
III. |
Zabezpečovanie hospodárnosti pri propagačnej činnosti v zahraničnom obchode |
1. Pri propagácii v zahraničí treba vychádzať zo zásady hospodárnosti a prísnej účelnosti. |
2. Ako propagačné a darčekové predmety pre zahraničných odberateľov a obchodných zástupcov treba používať československé výrobky. |
3. Prostriedky a predmety určené na propagáciu a dary do zahraničia sa nesmú poskytovať tuzemským organizáciám a občanom. |
IV. |
Výška prostriedkov na propagáciu |
Výška prostriedkov na propagáciu sa určuje záväzným limitom pre jednotlivé rezorty; ústredné orgány rozpisujú limit diferencovane na podriadené organizácie, ktoré ho ďalej rozpíšu na nižšie články riadenia. |
V. |
Odstránenie neodôvodnených výhod poskytovaných československým orgánom, organizáciám a ich pracovníkom |
Na odstránenie neodôvodnených výhod poskytovaných československým orgánom, organizáciám a ich pracovníkom inými organizáciami ústredné orgány zabezpečia, aby |
1. ČSA, ČSD, ČSAD a podniky mestskej hromadnej dopravy neposkytovali iným organizáciám a orgánom ani ich pracovníkom a ďalším osobám voľné cestovné lístky a iné výhody. Štátne hospodárske organizácie, rozpočtové a iné organizácie, ako aj jednotlivci uhrádzajú výdavky na prepravu zo svojich prostriedkov; |
2. štátne a spoločenské orgány a organizácie neposkytovali pracovníkom československých organizácií a orgánov a ďalším osobám výhody bezplatné alebo so zľavou |
- formou poukazov na turistické a rekreačné zájazdy, kúpeľný pobyt, s výnimkou poukazov poskytovaných ROH, ďalej rybárskych lístkov, umeleckých diel a pod., |
- formou voľných vstupeniek na kultúrne, športové a obdobné podniky, kníh, gramofónových platní a pod., s výnimkou prípadov, pri ktorých je to potrebné na plnenie poslania alebo funkcií spomenutých osôb, |
- ďalšími spôsobmi, ktoré neodôvodnene zvýhodňujú orgány, organizácie alebo jednotlivcov. |
Pri výklade zásad a pri ich realizácii treba dôsledne zabezpečovať ochrany záujmov spoločnosti. |
VI. |
Účinnosť |
Tieto zásady nadobúdajú účinnosť 8. novembrom 1979. |
Dr. Štrougal v. r. |